Водка, матрёшка, балалайка? В Испании бабушка построила суровую русскую деревню

Половину своей жизни она ездит отдыхать в Сибирь. Кармен Арнау Муро 69 лет. А в какой-то момент женщина решила устроить Сибирь у себя. Причём особенно любит зимнюю.

Самой бабушке сейчас 69 лет, и она отправляется на отдых не в тёплые края, а на сибирские просторы. В испанских горах Кастилии — Ла-Манчи одной из достопримечательностей стала сибирская деревня, построенная Кармен Арнау Муро. Какие отели — Кармен Арнау Муро ездит разве что не автостопом. Отели?

Скит, баня, ворота

"Здесь русский дух, здесь Русью пахнет" — в 30 км от испанского городка Толедо раскинулась настоящая русская деревня.

А рядом — деревянные баня, скит. На холме круглые шатры, сильно похожие на жилища сибирских кочевников.

У ворот с замком возилась энергичная подтянутая женщина.

Quería preguntarle que es esto e de donde? — Buenos días, señora! — Добрый день, сеньора! — поинтересовался я по-испански и на автомате продублировал по-русски. Хотелось бы узнать, что это?

— ответила она на чистом русском. — Это? — На мой взгляд, это — очень хорошая идея, не так ли?

И после паузы:

— Этнографический музей Сибири.

И, видя моё удивление, а также, кажется, получив некоторое удовольствие от произведённого эффекта, приглашает пройти на территорию "кусочка Сибири посреди Испании".

Сеньора оказалась испанским антропологом, географом, этнографом и хозяйкой этого музея (ETNOMUSEO en Las Ventas con Peña Aguilera) Кармен Арнау Муро.

Сибирь как страсть

От остальных пенсионеров отличается тем, что давно и трепетно влюблена в Сибирь. Она живёт в Полане, очаровательной деревне в горах провинции Толедо. С тех пор с ответом на вопрос "кем ты будешь, когда вырастешь" сложностей уже не возникало: этнографом, географом. Когда-то давно, ещё в детстве, прочитав книгу об этом уголке России, она влюбилась в него.

Чтобы беспроблемно общаться с теми, кого встречает в своих путешествиях, напрямую, без переводчика. — Специально для этого я выучила русский: сначала на курсах в Москве, затем дома, в Испании — в лингвистической школе, а уже потом — "самоходом", через бесконечные встречи с носителями языка. — рассказала она у. А как ещё понять менталитет народа?

Интервью давать она всё же предпочитает на испанском: на научные темы ей проще говорить на родном.

"Я уже что-то вроде посла Сибири в Испании"

Не понаслышке знает, что такое мороз за минус 30: путешествовала по Якутии зимой. Кармен Арнау Муро исходила-изъездила Хакасию, Бурятию, Горную Шорию, спускалась по Лене в Заполярье.

Она передвигалась самолётом, поездом и даже сплавлялась по Лене.

После того как дважды подхватила пневмонию, решила, что в Сибирь ездить надо летом.

— Я уже что-то вроде посла Сибири в Испании, неофициального, конечно, но от этого не менее реального, — рассуждает Кармен.

Она поддерживает связи с этнографическими музеями многих городов России, включая Москву и Санкт-Петербург. Она читала лекции в университетах Новосибирска, Иркутска, Абакана, Якутска, Томска.

Дикая Сибирь?

Бойкая бабушка, впрочем, с этим не согласна. Примерно такой фразой реагируют люди на её слова о любимом месте для путешествий.

— Дикое — это неправильное слово, лучше сказать "настоящее, природное, не тронутое рукой человека", — подбирает более точные, на её взгляд, определения Кармен.

И потому в 2004 году она решила купить кусочек земли в 20 километрах от дома, на горе и воссоздать там сибирское поселение.

Чтобы выставить для всех, — пояснила она. — Я привозила так много вещей из каждой поездки, что для них уже требовалось специальное место.

Так и зародился частный этномузей народов Сибири и Средней Азии в Испании.

Буряты-жонглёры и два топора

Перебравшиеся, правда, под Мадрид. — Первую юрту — восьмиугольную деревянную — строили коренные буряты. Они отлично поработали, уже тринадцать лет это всё стоит и выглядит, будто только вчера построенное, хотя каждый год приходится покрывать лаком, — рассказала женщина. Я привезла их сюда, оплатила из собственных денег дорогу, проживание, питание и работу по монтажу этого типичного жилья для степей Южной Сибири.

Потом буряты строили баню, а народ сбегался посмотреть, как виртуозно они работают двумя разными топорами.

Не спрашивала, но выглядело всё так красиво — обращались они со своим инструментом, как жонглёры с булавами в цирке, — рассказала испанка. — Не знаю, почему, но иногда двумя сразу [топорами], иногда по отдельности.

И добавила с улыбкой:

На такой аттракцион можно было даже зрителей водить. — По-моему.

Каждый день сюда приходят десятки туристов. В музее под открытым небом есть ещё и рубленый балаган, казахская кочевая юрта, алтайско-монгольское жилище.

Не только мороз, медведь и водка

JPG" /> <img src="https://static.life.ru/posts/2018/10/1164402/0fbe460242fb8c1dfe336dc0116d377a__980x.

Она издала четыре книги, посвящённые этому региону, ещё шесть лежат написанными ("Ищу спонсора, кто помог бы их издать"). Кармен Арнау Муро — крупнейший европейский этнограф Сибири из числа тех, что живут за пределами России.

Я хочу рассказать им, что это слишком утрированно, ограниченно и стереотипно. — Большинство испанцев ассоциирует Сибирь с тремя понятиями — медведь, мороз, водка. Надеюсь раскрыть характер народа, его менталитет, — рассказывает Кармен.

Время от времени она организует концерты фольклорных коллективов сибирских народов в Испании.

Знаю эвенков, бурятов, хакасов, якутов настолько, что сама себя чувствую немножко якутом, немножко бурятом, немножко хакасом, немножко эвенком, — отмечает коренная испанка. — Сама я столько раз бывала в Сибири, что считаю её своим вторым домом.

Во всяком случае, мне в путешествиях обычно встречаются люди приветливые, открытые, готовые рассказать обо всём, помочь. — Кажется, что и они готовы меня принимать за свою, несмотря на акцент и "несибирскую" внешность. Чтобы не заблудилась. И не просто подсказать дорогу, а и сопроводить.

Угадайте куда? К слову, 70-летний юбилей она собирается отмечать поездкой.



Ваш комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*